The application of interactive educational psychology in the reform of teaching mode of mobile English literature translation from the perspective of cross-cultural communication
Author Names:
Jinbin Li
Author Affiliation:
Hangzhou Vocational and Technical College
Author Email:
jinbin0328@163.com
Publication Date:
May 18, 2026
Page numbers:
3537-3549
DOI Number:
https://doi.org/10.1177/14727978251361863
Abstract:
From the cross-cultural communication, this study applies interactive educational psychology (a branch of educational psychology that focuses on student cognitive and cognitive interaction, emphasizing the promotion of ability development through two-way feedback) to the reform of the mobile English literature translation teaching mode. A translation ability development model is proposed, which is divided into cognitive and thinking skills. New teaching methods are designed and experiments are carried out. A total of 120 students majoring in English in a certain university were selected for the experiment and randomly divided into the intervention group (60 students) and the control group (60 students). The intervention period was 8 weeks (T1-T8 were the test time points from the 1st to the 8th week). The results showed that at T8, the innovative thinking (78.9 points), critical thinking (80.2 points), and decision-making thinking (79.8 points) of the intervention group were significantly higher than those of the control group, and their cognitive abilities (orientation, analysis, and evaluation) also improved significantly. This confirms that the mobile teaching model can effectively enhance students’ practical translation abilities.
Keywords:
educational psychology, cross-cultural, translation, English, teaching, interactive, mobile
You need to register before accessing this content.